ГОСТ 23216-78 Изделия электротехнические. Хранение, транспортирование, временная противокоррозионная защита, упаковка. Общие требования и методы испытаний (с Изменениями N 1, 2, 3) от 18 июля 1978 –

Viii. порядок регистрации музейных предметов в инвентарных книгах (инвентаризация)

8.1. Регистрация музейных предметов в инвентарных книгах основного фонда музея (инвентаризация) включает в себя развернутое описание визуальных характеристик предмета, позволяющее идентифицировать предмет и индивидуализировать его в ряду аналогичных ему предметов.

Рекомендуется производить цифровую фотосъемку или сканирование для изготовления изображений музейных предметов.

Развернутое описание визуальных характеристик музейного предмета при его регистрации в инвентарных книгах не предусматривает научное исследование музейного предмета.

8.2. Инвентаризация производится ответственным хранителем.

8.3. Регистрация музейных предметов в инвентарных книгах должна быть осуществлена в срок не более 90 (девяносто) календарных дней с момента их приема на ответственное хранение.

8.4. Инвентарные книги ведутся по фондовым коллекциям в соответствии с систематизацией основного, научно-вспомогательного, экспериментального, сырьевого или иного фонда музея и в зависимости от количественного состава каждой коллекции.

Шифры фондовых коллекций утверждаются ЭФЗК музея.

8.5. В музеях с объемом хранения свыше 100 000 музейных предметов и разнообразным по материалу и/или хронологии составом фондов, фондовые коллекции выделяются в соответствии с хронологическим, географическим или типологическим принципами.

Выделение фондовой коллекции по хронологическому принципу:

– памятники культуры античного мира;

– памятники средневекового искусства.

Выделение фондовой коллекции по географическому принципу:

– памятники культуры и искусства Западной Европы;

– памятники культуры и искусства Китая.

Выделение фондовой коллекции по типологическому принципу:

– живопись масляная;

– уникальная графика (рисунок);

– Арсенал (предметы оружия).

При организации структуры музейных фондов в музее могут использоваться сразу несколько принципов, позволяя наиболее оптимально выделить группы памятников в фондовую коллекцию.

Пример выделения фондовой коллекции в соответствии с хронологическим и типологическим принципами:

– скульптура XX в.;

– керамика XVIII – XIX вв.

Пример выделения фондовой коллекции в соответствии с хронологическим, географическим и типологическими принципами:

– немецкая живопись XVII в.;

– ювелирные украшения Западной Европы XVI – XVIII вв.

8.6. В музеях с собранием до 100 000 музейных предметов целесообразна систематизация фондов по основным видам искусства и видам предметов:

произведения изобразительного искусства (живопись, графика, скульптура);

предметы из керамики, стекла, кости;

предметы из металла и камня;

предметы из дерева;

одежда и ткани;

предметы нумизматики;

предметы археологии;

предметы этнографии;

мемориальные комплексы;

предметы науки и техники;

рукописные и печатные документы;

редкая книга;

кино-, фото-, фонодокументы и документы на электронных носителях;

естественнонаучные коллекции;

и иные.

8.7. Каждой фондовой коллекции присваивается определенный шифр, являющийся одновременно шифром соответствующей инвентарной книги. Шифр может состоять из первых букв названия фондовой коллекции (например, инвентарная книга фондовой коллекции живописи может иметь шифр “Ж”, древнерусской живописи – “ДРЖ”).

В музеях, фонды которых систематизированы по отделам хранения, кроме указанных шифров может быть дополнительно присвоен буквенный или цифровой шифр отдела хранения.

8.8. Инвентарная книга ведется по следующим графам:

8.8.1. “Инвентарный номер”.

Указывается порядковый номер регистрации, который одновременно является инвентарным номером музейного предмета.

В комплектах музейных предметов, каждый из которых имеет самостоятельное музейное значение и может использоваться отдельно (например, сервизы, гарнитуры мебели, комплекты одежды и церковных облачений, оружие, несессеры, часы и очки в футляре, сабля в ножнах, икона в съемном окладе, туалетные и чернильные приборы, крест с цепью, панагия с цепью) каждый предмет регистрируется под отдельным номером, а его принадлежность к комплекту указывается в графе “описание”.

Предметы, состоящие из нескольких съемных элементов (например, табакерка со съемной крышкой, чайник с крышкой, флакон с пробкой, супница с крышкой) для обеспечения целостности комплекта, регистрируются под одним инвентарным номером, как единый музейный предмет.

Парные предметы (например, туфли, створки царских врат, наручи, поножи, перчатки, погоны, венчальные венцы и свечи, серьги) могут регистрироваться в инвентарной книге под отдельными номерами, при этом в графе “Описание” фиксируется их принадлежность к одному комплекту.

В случае если целостность комплекта имеет определяющее значение, для отображения его мемориальной, исторической или функциональной значимости, предметы записываются под одним инвентарным номером, как единый музейный предмет, а каждому элементу присваивается соответствующая цифровая дробь.

Предметы, состоящие из основного и нескольких дополняющих элементов-принадлежностей (например, автоматы, пулеметы с пулелейками, масленками, запасными магазинами и лентами, протирками; ордена, медали на колодках и лентах), регистрируются в инвентарной книге под одним номером, как единый музейный предмет, а каждому элементу присваивается соответствующая цифровая дробь.

Отдельным деталям, смонтированным на одежде (пуговицы, монеты, обереги на этнографических костюмах), орденским знакам, вмонтированным в наградное оружие, предметам с крышками на шарнирах, дробный номер не присваивается, но в описании предмета указывается их наличие, количество и отличительные признаки.

Сброшюрованные альбомы рисунков, литографий, офортов, фотографий, образцов тканей регистрируются в зависимости от того, представляет ли каждый из элемент самостоятельное историко-культурное значении или художественное значение, либо такое значение имеет лишь альбом целиком.

В случае, когда каждый элемент имеет самостоятельное историко-культурное или художественное значение, самостоятельный инвентарный номер получает каждый рисунок, литография, офорт, фотография, образец тканей, а в графе “Описание предмета” указывается принадлежность к единому комплекту в соответствии с подпунктом 8.8.4 пункта 8.8 Единых правил.

В случае, когда каждый элемент не имеет самостоятельного историко-культурного или художественного значения номер присваивается всему альбому, а каждому листу или фотографии, присваиваются соответствующие дроби. При этом в описании указывается количество листов в альбоме с изображениями, количество пустых или отсутствующих листов или “гнезд” для фотографий.

В случае, если на листе монтировано несколько рисунков, фотографий или образцов тканей, каждый из них получает подробное описание без присвоения ему самостоятельного учетного обозначения.

В инсталляциях, состоящих из авторских произведений (живопись, графика, скульптура), каждому входящему в инсталляцию произведению присваивается самостоятельный инвентарный номер, а в описании указывается, к какой инсталляции оно принадлежит.

Клады регистрируются в инвентарных книгах в полном составе попредметно, а на каждый клад составляется карточка учета клада.

8.8.2. “Дата регистрации. Фамилия, имя, отчество (при наличии) лица, производившего регистрацию”.

Указывается дата регистрации предмета (полностью арабскими цифрами) и фамилия и инициалы должностного лица, производившего регистрацию.

8.8.3. “Автор, школа, предметное слово (название предмета), время и место создания, бытования, история (легенда) предмета”.

Указывается фамилия, имя, отчество (при наличии) автора произведения, его псевдоним, прозвище (для иностранного автора – в русской и иностранной транскрипции), годы жизни и другие краткие биографические данные (если данная информация известна к моменту регистрации предмета).

При регистрации гравюр, офортов, литографий и других видов печатной графики необходимо указывать гравера и художника, с чьего оригинала выполнена гравюра (в случае, если описываемое произведение является копией с другой гравюры, созданной в свою очередь с живописного оригинала, информация об этом факте, об авторе живописного оригинала и авторе гравюры-источника указывается в описании (если данная информация известна к моменту регистрации предмета).

При регистрации архитектурных чертежей указывается автор проекта и автор чертежа (если данная информация известна к моменту регистрации предмета).

Произведения декоративно-прикладного искусства (вещественные памятники) указываются с предметного слова (например, ваза, кубок, тарелка, блюдо овальное, ружье кремневое, костюм женский городской) и могут соответствовать названию на период его производства или бытования.

При описании наград указывается имя награжденного (если данная информация известна к моменту регистрации предмета).

Предметы нумизматики указываются с предметного слова (например, монета, жетон, медаль). В случае, если известен автор-изготовитель, автор модели, художник-гравер, эта информация указывается в графе “автор”.

Название произведений изобразительного искусства неизвестного автора начинается с собственного авторского названия или названия, данного специалистами музея.

При регистрации предметов оружия XX – XXI веков после названия в скобках дополнительно указывается название образца, использовавшегося или используемого в официальных документах военного ведомства, например, “Автомат советский системы Калашникова АК-47 калибра 7,62 мм (7.62 мм автомат Калашникова АК)”.

При регистрации архивных документов в случае, если у документа есть автор, указываются его фамилия, имя, отчество (при наличии), псевдоним, прозвище (для иностранного автора – в русской и иностранной транскрипции).

При регистрации книг, если известен автор/авторы, указываются его/их фамилия, имя, отчество (при наличии) (для иностранного автора – в русской и иностранной транскрипции). Могут указываться также имя художника, печатника.

Для биологических объектов или их частей приводится видовое название на латинском языке. В случае, если имеется видовое название на русском языке, то оно указывается после названия на латинском языке.

Время создания и бытования предмета указывается точными, либо примерными датами, либо отрезком времени. При отсутствии точных данных о времени создания возможно употребление уточняющих слов “ранее”, “не позднее”.

При описании места создания, производства или бытования предмета точно или примерно указываются страна, область, район (губерния, уезд), город, деревня, а также полное название государственного (казенного) или частного предприятия (завода, фабрики, мастерской), кустарного промысла, действовавшее на год изготовления предмета.

В случае, если датировка предмета указывается в виде периода времени (например, первая половина XX в.), в течение которого изменилось название государства, или принадлежность территорий, допустимо приводить современное название государства (например: 1980-е гг., Буркина-Фасо; или использовать формулировку: “Территория современного Буркина-Фасо”).

В легенде предмета (при ее наличии) указываются сведения об этнической и социальной среде, в которой бытовал предмет до поступления в музей, а также о его бывшем владельце.

В случае, если на момент регистрации предмета в инвентарной книге автор произведения не был известен, но в дальнейшем хранитель установил авторство, эта информация может быть дополнена в инвентарную книгу без составления акта об изменении атрибуции.

8.8.4. “Описание предмета”.

Приводятся основополагающие визуальные характеристики предмета (форма, цвет, фактура) и его индивидуальные отличительные особенности.

При описании картины или скульптурного произведения дается подробное описание сюжета или скульптурной композиции.

При описании портрета конкретного лица приводятся краткие сведения о портретируемом.

Описание портретных фотографий начинается с фамилии и инициалов снятого лица, указывается тип портрета (голова, пргрудный, поясной, в рост, поворот влево и иные).

Описание фотографий с групповым изображением начинается с общего наименования группы, а затем перечисляются входящие в нее лица, известные на момент регистрации.

Описание фотографий, воспроизводящих различные события, начинается с наименования сюжета.

Описание архивных документов определяется типом предметов (например: рукописи, письма, автографы, дневники, фотографии, другие документы); с указанием количества листов в документе.

При описании вещественного предмета указывается, является ли он цельным или составным. Описание предмета и его частей излагается в определенной последовательности. В первую очередь описываются конструкция и форма, декор, а затем следует описание отдельных составных частей. При описании конструкции предмета необходимо указывать места и способы соединения частей и деталей, их особенности.

Предметы нумизматики описываются с лицевой и оборотной стороны.

Описание предметов, в которые драгоценные металлы и драгоценные камни входят как составные части, должно содержать информацию о материале составных частей.

Авторские подписи, клейма, марки, другие надписи с лицевой и оборотной стороны предмета следует приводить полностью на том же языке и с тем же написанием, как они существуют на предмете.

Описание рукописных и печатных книг начинается с указания автора, при отсутствии автора – с названия книги, приводятся имеющиеся автографы, подписи, печати, штампы, экслибрисы указываются имеющиеся изобразительные элементы (заставки, концовки, схемы, карты), особенности внешнего оформления.

Для книги на иностранном языке приводится ее оригинальное название с переводом на русский язык.

8.8.5. “Количество”.

Указывается количество предметов (арабской цифрой), числящихся под данным инвентарным номером.

8.8.6. “Материал и техника изготовления”.

Указывается материал (материалы), из которого сделан предмет, и технология его обработки. Эти данные при необходимости определяются с помощью специального анализа и экспертиз, которые проводятся в профильных лабораториях.

8.8.7. “Размеры. Масса”.

Для обмеров музейных предметов используются жесткие измерительные инструменты и приборы – линейка, металлическая рулетка, штангенциркуль, микрометр (для измерения объемных предметов).

Размеры предметов указываются в сантиметрах.

Размеры предметов из драгоценных металлов и драгоценных камней, ювелирных украшений, предметов нумизматики и других мелких изделий, рукописных и старопечатных книг, а также калибров огнестрельного оружия указываются в миллиметрах.

При записи размеров и массы предметов используются сокращенные значения без точки:

см (сантиметры)

мм (миллиметры)

м (метры)

г (граммы)

кг (килограммы)

кар (караты)

Измерения производятся по высоте, ширине и глубине предмета:

плоскостные предметы (живопись, графика, книги, документы) измеряются по высоте и ширине;

круглые и эллипсообразные – по наибольшему и наименьшему диаметрам;

объемные – по высоте, ширине и глубине, или по высоте и диаметру.

Для произведений живописи указываются размеры по подрамнику или по доске, если предмет не подлежит раскантовке, или по величине основы, включая края холста, заходящие за подрамник.

У иконы измеряются высота, ширина и толщина.

При измерении окантованного произведения графики (с багетом или в паспарту) и миниатюры в рамке указывается общий размер по внешней стороне и видимой части изображения (в свету).

Размер скульптурного произведения измеряется по высоте (от наивысшей точки до основания), ширине и глубине (наиболее отдаленным друг от друга частям). Высота скульптурного произведения (статуя) указывается вместе с постаментом (плинтом), если они составляют единое целое.

При описании костюмов указываются следующие размеры: ширина плеч или пояса и длина.

Размер книги, в том числе в переплете, указывается по высоте, ширине и толщине.

В этот же раздел вносятся данные о массе предметов нумизматики, независимо от материала, а также образцов ценных минералов, кристаллов и геологических образцов, в том числе внеземного происхождения (метеоритов).

Для музейных предметов фондовых коллекций “Техника”, “Геология”, “Биология” размеры даются по крайним точкам.

Для гербарных листов указываются размеры листа и размеры растения.

Предметы геологических, минералогических археологических фондовых коллекций, россыпи биологических образцов (семена, плоды) подлежат измерению по общей массе.

8.8.8. “Сохранность”.

При описании состояния сохранности музейного предмета не допускаются формулировки “сохранность плохая”, “хорошая” или “имеются повреждения”. В случае, если видимые повреждения не выявлены, следует использовать формулировку “видимых повреждений нет”.

Необходимо зафиксировать все дефекты предмета на момент его регистрации (прорывы, осыпи красочного слоя, трещины, вздутия, сколы, потертости, поломки, обрезы, отсутствие какой-либо части или детали предмета), указывается количество пустых гнезд от камней и прочих вставок, места и размеры значительных повреждений.

Сохранность каждой составной части предмета фиксируется отдельно.

При описании состояния сохранности произведений живописи, графики, рукописных и печатных материалов вначале фиксируется состояние сохранности лицевой стороны, а затем описывается состояние сохранности оборотной стороны.

8.8.9. “Источник и способ поступления”.

Указывается, от кого и когда поступил предмет и способ его поступления со ссылкой на подтверждающие документы (экспедиция, закупка, пожертвование, обмен, номер и дата протокола ЭФЗК, акта ПХ, акта ОХ).

Для археологических, этнографических предметов и предметов естественнонаучных коллекций дополнительно вносятся сведения о месте проведения раскопок, сборов, дате их проведения и руководителе работ.

8.8.10. “Учетные обозначения по главным инвентарным книгам и специальным инвентарным книгам”.

Учетные обозначения предмета по ГИК и специальным инвентарным книгам указываются для установления идентификации предмета и взаимосвязи между книгами учета.

8.8.11. “Номера негативов или изображений на электронных носителях”.

Номера негативов и изображений на электронных носителях указываются для получения оперативной информации о наличии изображения предмета на различных носителях (негатив, слайд, дискета, диск).

8.8.12. “Отметки о проверках наличия”.

Отметки о проверках наличия проставляются с помощью знака (логотипа), утвержденного ЭФЗК музея. В случае, если в музее есть автоматизированная музейная система, допускается отметка о проверках наличия только в специальном поле базы данных.

8.8.13. “Примечание”.

В раздел может быть внесена необходимая дополнительная информация по данному предмету.

8.9. При уточнении систематизации, классификации или атрибуции музейных предметов допускается перевод их из одной инвентарной книги в другую (например, из общей инвентарной книги декоративно-прикладного искусства в инвентарные книги фондовых коллекций “мебель”, “керамика, стекло”) с изменением их инвентарных номеров и шифров.

Основанием для перевода музейных предметов из одной инвентарной книги в другую является решение ЭФЗК.

Гост 23216-78 изделия электротехнические. хранение, транспортирование, временная противокоррозионная защита, упаковка. общие требования и методы испытаний (с изменениями n 1, 2, 3) от 18 июля 1978 –

ГОСТ 23216-78

Группа Е09

ИЗДЕЛИЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ

Хранение, транспортирование, временная противокоррозионная защита, упаковка. Общие требования и методы испытаний

Electrotechnical products. Storage, transportation, temporary corrosion protection and packing. General requirements and test methods

ОКСТУ 3308, 3408, 3508*

______________

* См. примечания ФГУП “СТАНДАРТИНФОРМ”.

Дата введения 1979-07-01

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством электротехнической промышленности

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 18.07.78 N 1941

Изменение N 3 принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 11 от 25.04.97)

За принятие изменения проголосовали:

3. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта, подпункта, приложения

ГОСТ 2.418-77

ГОСТ 2.601-95*

ГОСТ 9.014-78

ГОСТ 9.103-78

ГОСТ 9.401-91

ГОСТ 12.1.005-88

ГОСТ 982-80

ГОСТ 1908-88

ГОСТ 2712-75

ГОСТ 2991-85

ГОСТ 3134-78

ГОСТ 3276-89

ГОСТ 3553-87

ГОСТ 3916.1-96, ГОСТ 3916.2-96

ГОСТ 5009-82

ГОСТ 5244-79

ГОСТ 5959-80

ГОСТ 5963-67*

ГОСТ 6015-72

ГОСТ 6267-74

ГОСТ 6418-81

ГОСТ 6456-82

ГОСТ 7338-90

ГОСТ 7376-89

ГОСТ 7377-85

ГОСТ 7420-89

ГОСТ 7897-83

ГОСТ 8273-75

ГОСТ 8328-75

ГОСТ 8773-73

ГОСТ 8828-89

ГОСТ 9142-90

ГОСТ 9396-88

ГОСТ 9433-80

ГОСТ 9569-79*

ГОСТ 9685-61

ГОСТ 10198-91

ГОСТ 10352-80

ГОСТ 10354-82

ГОСТ 10877-76

ГОСТ 11110-75

ГОСТ 12082-82

ГОСТ 12301-81*

ГОСТ 12302-83

ГОСТ 12303-80

ГОСТ 14192-96

ГОСТ 14225-83

ГОСТ 14254-96

ГОСТ 15150-69

ГОСТ 15155-99

ГОСТ 15159-76

ГОСТ 15171-78

ГОСТ 16272-79

ГОСТ 16962.1-89

ГОСТ 16962.2-90

ГОСТ 18242-72*

ГОСТ 18425-73

ГОСТ 18690-82

ГОСТ 19537-83

ГОСТ 20259-80

ГОСТ 20519-75

ГОСТ 20799-88

ГОСТ 21140-88

ГОСТ 21650-76

ГОСТ 22322-77

ГОСТ 23639-79

ГОСТ 24597-81

ГОСТ 24634-81

ТУ 38.401-67-108-92

3.3.1.10

1.5

3.2.1, 3.2.8, 3.2.9, 3.2.10, 3.2.11, 3.3.2.2, 4.5, 4.6,

4.18, 6.3, приложение 7

Приложение 2

3.3.3.11, 3.3.6.1

6.1

Приложение 4

3.3.2.4

4.18

3.3.3.4, 3.3.3.15

Приложение 4

4.18

3.3.2.8

3.3.3.15

Приложение 4

Приложение 6

3.3.3.4, 3.3.3.15

3.2.9

Приложение 6

4.18

Приложение 6

Приложение 4

Приложение 6

3.3.3.5, приложение 6

3.3.2.5

3.3.3.5

3.3.3.19

3.3.2.5, 3.3.2.9

3.3.6.6

4.18

3.3.2.2, 3.3.2.5, 3.3.6.6

3.3.3.4, 3.3.3.5, 3.3.3.15

3.3.3.4, 3.3.3.14, 3.3.3.15

4.18

3.3.2.2, приложение 6

3.3.3.19

3.3.3.2а, 3.3.3.4, 3.3.3.15

3.3.3.2а

3.3.1.4, 3.3.2.2, 3.3.2.4, 3.3.3.2, приложение 6

4.18

4.18

3.3.3.4, 3.3.3.15

3.3.2.15

3.3.6.1

3.3.2.15

3.3.1.9, 5.2.4.2

3.3.5.5

1.1

1.1, 2.3, 3.3.6.1, 3.3.6.6, 4.4, 4.22, приложения 4, 5

3.3.3.12

Приложение 6

4.18

3.3.2.14

5.1.6, 5.2.4.1

5.1.6

5.1.4.3, 5.1.5

5.2.4.2

3.1.5

4.18

3.3.6.3

3.3.1.8

Приложение 4

3.3.3.16

4.29

4.29

4.18

4.29

3.3.3.2а, 3.3.3.5, 3.3.6.5

Приложение 4

_______________

* См. примечания ФГУП “СТАНДАРТИНФОРМ”.

5. Ограничение  срока действия  снято  по  протоколу N  3-93  Межгосударственного  совета по стандартизации, метрологии и сертификации (ИУС 5-6-93)

6. ИЗДАНИЕ (октябрь 2002 г.) с Изменениями N 1, 2, 3, утвержденными в сентябре 1983 г., июне 1988 г., октябре 1997 г. (ИУС 1-84, 9-88, 1-98)

ПЕРЕИЗДАНИЕ (по состоянию на март 2008 г.)

Настоящий стандарт распространяется на электротехнические изделия и запасные части к ним, а также электроизоляционные материалы (далее – изделия) и устанавливает общие требования к хранению, транспортированию, консервации и упаковке изделий и методы контроля и испытаний упаковки и упакованных изделий.

Перечень электротехнических изделий, на которые распространяется настоящий стандарт, приведен в приложении 1.

Определения терминов, применяемых в настоящем стандарте, приведены в приложении 2.

(Измененная редакция, Изм. N 1).

1.1. Условия хранения по ГОСТ 15150 или их сочетания устанавливают в стандартах и другой нормативно-технической документации (НТД) на изделия с учетом следующих требований:

а) для изделий, предназначенных для внутрисоюзных поставок, устанавливают условия хранения 1 или 2. В договорах на поставку конкретных изделий допускается устанавливать другие, более жесткие условия хранения;

б) при экспортных поставках изделий климатических исполнений У, УХЛ (ХЛ), М по ГОСТ 15150 или электроизоляционных материалов нетропического исполнения устанавливают условия хранения 1, 2, сочетания 1 с 5 или 2 с 5. По соглашению между заказчиком и изготовителем устанавливают условия хранения 6 вместо 5.

При экспортных поставках изделий климатических исполнений О, В, Т, ОМ по ГОСТ 15150, а также электроизоляционных материалов тропического исполнения устанавливают условия хранения 1, 3, 6, сочетания 1 с 6 или 3 с 6. По соглашению между заказчиком и изготовителем устанавливают условия хранения 5;

в) при внутрисоюзных и экспортных поставках допускается устанавливать условия хранения 4 или 5 для изделий категорий 1-3 и 5 по ГОСТ 15150 или их деталей, или электроизоляционных материалов, предназначенных для эксплуатации в этих условиях, а также для следующих изделий категории 4 по ГОСТ 15150:

изделий со степенями защиты IР54-IР56, IР65-IР68;

электрических машин со степенью защиты IР44 по ГОСТ 14254;

стойких к воздействию климатических факторов отдельных видов изделий групп 4-8 (см. приложение 3), причем группа 8 только при отсутствии токоведущих частей. Виды этих изделий указывают в НТД;

г) условия хранения 5-9 устанавливают при сроках сохраняемости изделий до 3 лет, а при сочетаниях каждого из этих условий с условиями 2 – менее 3 лет*;

______________

* Эти условия хранения при больших сроках сохраняемости устанавливают для конкретных изделий по соглашению между заказчиком и изготовителем.

д) вместо условий хранения 4-6 допускается устанавливать сочетание каждого из этих условий соответственно с условиями 7-9 при сроке сохраняемости изделий в условиях 7-9 до 1 года.

(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).

1.2. Для всех условий хранения, предусмотренных НТД на изделия, должны быть установлены сроки сохраняемости.

1.3. Для изделий группы 12 (см. приложение 3) в условиях хранения 2 допустимый срок сохраняемости в упаковке и (или) консервации изготовителя до первой переконсервации – до 5 лет, в условиях хранения 4, 5 – до 3 лет, в условиях хранения 3, 6 – до 1 года; при этом в стандартах и другой НТД на конкретные изделия устанавливают в указанных выше пределах те сроки, которые требует заказчик.

В условиях хранения 1 по соглашению между заказчиком и изготовителем допускается устанавливать сроки сохраняемости более 5 лет.

(Измененная редакция, Изм. N 1).

1.4. Размещение изделий на постоянные места хранения должно производиться не позднее 1 мес со дня поступления изделий; при этом указанный срок входит в срок транспортирования по п.2.4.

1.5. Техническое обслуживание изделий в объеме, установленном эксплуатационной документацией по ГОСТ 2.601* для периода хранения до ввода в эксплуатацию, должно включать внешний осмотр упаковки и (или) консервации и проверку силикагеля-индикатора, проводимые ежегодно и при перемене мест хранения.

________________

* На территории Российской Федерации действует ГОСТ 2.601-2006. – Примечание изготовителя базы данных.

1.6. Формулировки требований по сохраняемости, транспортированию, хранению, временной противокоррозионной защите, упаковке в нормативных документах на изделия применяют в соответствии с приложением 8.

1.7. При хранении у потребителя допускается заменять условия хранения и сроки сохраняемости, установленные в стандартах и технических условиях на изделия, в соответствии с приложением 9.

1.6, 1.7. (Введены дополнительно, Изм. N 3).

2.1. Условия транспортирования изделий в зависимости от воздействия механических факторов указаны в табл.1.

Таблица 1

Условия транспортирования и их обозначения

Характеристика условий транспортирования

     Очень легкие (ОЛ)

Перевозки без перегрузок* железнодорожным транспортом

______________
* Однократная погрузка у изготовителя и однократная выгрузка у получателя не входят в понятие “перегрузка”.

Перевозки без перегрузок автомобильным транспортом – транспортными средствами с пневматическим демпфированием – по дорогам с асфальтовым и бетонным покрытиями (дороги 1-й категории по строительным нормам и правилам, утвержденным Госстроем) на расстояние до 1000 км.

Перевозки различными видами транспорта:

воздушным или железнодорожным транспортом совместно с автомобильным, отнесенным к настоящим условиям, с общим числом перегрузок не более двух, если при перегрузках обеспечено выполнение требований, соответствующих манипуляционному знаку “Хрупкое. Осторожно” по ГОСТ 14192.

   Легкие (Л)

          Перевозки без перегрузок автомобильным транспортом:

по дорогам с асфальтовым и бетонным покрытием (дороги 1-й категории по строительным нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР) на расстояние до 200 км;

по булыжным (дороги 2 и 3-й категории по строительным нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР) и грунтовым дорогам на расстояние до 50 км со скоростью до 40 км/ч.

Перевозки различными видами транспорта:

воздушным или железнодорожным транспортом совместно с автомобильным, отнесенным к настоящим условиям, с общим числом перегрузок не более двух.

Средние (С)

   Перевозки автомобильным транспортом с общим числом перегрузок не более четырех.

по дорогам с асфальтовым и бетонным покрытием (дороги 1-й категории) на расстояние от 200 до 1000 км;

по булыжным (дороги 2 и 3-й категории) и грунтовым дорогам на расстояние от 50 до 250 км со скоростью до 40 км/ч.

Перевозки различными видами транспорта:

воздушным, железнодорожным транспортом в сочетании их между собой и с автомобильным транспортом, отнесенным к условиям транспортирования Л с общим числом перегрузок от 3 до 4 или к настоящим условиям транспортирования;

водным путем (кроме моря) совместно с перевозками, отнесенными к условиям транспортирования Л, с общим числом перегрузок не более четырех

Жесткие (Ж)

Перевозки автомобильным транспортом с любым числом перегрузок:

по дорогам с асфальтовым или бетонным покрытием (дороги 1-й категории) на расстояние свыше 1000 км;

по булыжным (дороги 2 и 3-й категории) и грунтовым дорогам на расстояние свыше 250 км со скоростью до 40 км/ч или на расстояние до 250 км с большей скоростью, которую допускает транспортное средство.

Перевозки различными видами транспорта:

воздушным, железнодорожным транспортом и водным путем (кроме моря) в сочетании их между собой и с автомобильным транспортом, отнесенным к условиям транспортирования Л и С с общим числом перегрузок более четырех или к настоящим условиям транспортирования;

водным путем (кроме моря) совместно с перевозками, отнесенными к условиям транспортирования С с любым числом перегрузок.

Перевозки, включающие транспортирование морем.

Примечание. К условиям Л и С могут быть отнесены перевозки гужевым транспортом, на аэросанях, санных прицепных к тракторам на расстояния, установленные для перевозок автомобильным транспортом.          

       Данные о соответствии между настоящим стандартом и МЭК 721-3-2 приведены в приложении 10.

(Измененная редакция, Изм. N 3).

2.2. Условия транспортирования, в том числе требования к выбору вида транспортных средств, устанавливают в стандартах или другой НТД на отдельные типы или группы изделий. Допускается устанавливать в технических заданиях или технических условиях на изделия требования к условиям транспортирования, не установленные табл.1.

Если условия транспортирования выбраны только по признаку количества перегрузок, то при установлении ограничительных требований к обращению с грузом допускается устанавливать более легкие условия транспортирования.

2.3. Условия транспортирования изделий в части воздействия климатических факторов – по ГОСТ 15150. При этом для транспортирования самолетами нижнее значение атмосферного давления устанавливают 19,4 кПа (145 мм рт.ст.).

2.2, 2.3. (Измененная редакция, Изм. N 1).

Гост 9094-89 бумага для печати офсетная. технические условия от 22 июня 1989 –

     
ГОСТ 9094-89

Группа К61

ОКП 54 3131, 54 3132

Срок действия с 01.07.90
до 01.07.95*

в части бумаги N 2 марки Б – до 01.01.93*
_______________________________
* Ограничение срока действия снято по протоколу N 4-93
Межгосударственного Совета по стандартизации,
метрологии и сертификации (ИУС N 4, 1994 год). –
Примечание изготовителя базы данных.

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством лесной промышленности СССР,

Государственным комитетом СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли

ИСПОЛНИТЕЛИ

Ю.В.Сазанова, Т.А.Федорова, В.И.Листратенко, канд. техн. наук, А.А.Загорский

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам N 1823 N 22.06.89

Срок первой проверки – 1993 г.

Периодичность проверки – 5 лет

3. ВЗАМЕН ГОСТ 9094-83

4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Настоящий стандарт распространяется на бумагу, предназначенную для печатания иллюстрационно-текстовых изданий и изобразительной продукции офсетным способом и устанавливает требования к офсетной бумаге, изготовляемой для нужд народного хозяйства и экспорта.

1.1. Бумага должна изготовляться в соответствии с требованиями настоящего стандарта по технологическим регламентам, утвержденным в установленном порядке.

1.2. Основные параметры и размеры

1.2.1. Бумага должна изготовляться следующих номеров и марок:

N 1 – из беленой целлюлозы, в том числе лиственной – не более 80;

N 2 марки А – из беленой целлюлозы и не более 50% беленой древесной массы;

N 2 марки Б – из беленой целлюлозы и не более 50% белой древесной массы.

Назначение бумаги приведено в приложении.

1.2.2. Бумага должна изготовляться в рулонах и листах.

Бумага N 1 массой бумаги площадью 1 м 220 и 240 г должна изготовляться в листах, по требованию потребителей – в рулонах.

1.2.3. Размеры листовой бумаги, ширина рулона, предельные отклонения по размерам и косине должны соответствовать ГОСТ 1342.

1.2.4. Диаметр рулона должен быть (850±50) мм.

По согласованию с потребителем допускается изготовление рулонов бумаги диаметром до 1100 мм.

1.2.5. Примеры условных обозначений:

офсетной бумаги N 1 высшего сорта массой бумаги площадью 1 м 70 г машинной гладкости с оптически отбеливающим веществом:

Бумага N 1 ВС 70 МГ ООВ ГОСТ 9094

То же, первого сорта массой бумаги площадью 1 м 70 г каландрированной без оптически отбеливающего вещества:

Бумага N 1 1с 70 К ГОСТ 9094

То же, первого сорта массой бумаги площадью 1 м 120 г каландрированной с оптически отбеливающим веществом, предназначенной для листовой печати в несколько листопрогонов:

Бумага N 1 1с 120 К ООВ ЛП ГОСТ 9094

То же, высшего сорта массой бумаги площадью 1 м 160 г машинной гладкости с оптически отбеливающим веществом, предназначенной для листовой печати в один листопрогон:

Бумага N 1 ВС 160 МГ ООВ МЛП ГОСТ 9094

1.3. Характеристики

1.3.1. Показатели качества офсетной бумаги должны соответствовать нормам, указанным в табл.1.

Таблица 1

Наименование показателя

Норма для бумаги

Метод испытания

N 1

N 2

Высший сорт

Первый сорт

А

Б

1. Масса бумаги площадью 1 м, г

65,0±2,0

65,0±2,5

60,0±2,0

60,0±2,5

По ГОСТ 13199

70,0±2,0

70,0

70,0±2,0

70,0

80,0±2,5

80,0

75,0±2,0

75,0

100±3

100

100±3

100

120±4

120

160±4

160

220±6

220±7

240±6

240±7

2. Плотность г/см бумаги машинной гладкости для массы бумаги площадью:

По ГОСТ 27015

1 м до 160 г

0,75-0,85

0,75-0,85

0,70-0,80

0,65-0,75

1 м 160 г

0,80-0,90

0,80-0,90

1 м св. 160 г

0,85-0,95

0,85-0,95

бумаги каландрированной

0,85-0,95

0,85-0,95

0,80-0,90

0,70-0,80

3. Разрывная длина, м, не менее:

По ГОСТ 13525.1

в машинном направлении бумаги, предназначенной для рулонной печати

3700

3500

3500

3000

в среднем по двум направлениям бумаги, предназначенной для листовой печати:

для массы бумаги площадью 1 м до 160 г

2400

2300

2300

2200

для массы бумаги площадью 1 м 160 г и свыше

2800

2500

4. Прочность на излом при многократных перегибах в поперечном направлении, число двойных перегибов, не менее:

По ГОСТ 13525.2 и п.3.3 настоящего стандарта

бумаги N 1

для массы бумаги площадью 1 м 65, 70 г

7

7

для массы бумаги площадью 1 м от 80 до 160 г

10

8

для массы бумаги площадью 1 м 160 г и свыше

20

10

бумаги N 2

14

10

5. Степень проклейки, мм

1,2-1,8

1,2-1,8

1,2-1,8

1,2-1,8

По ГОСТ 8049

для массы бумаги площадью 1 м 60 г

0,8-1,2

0,6-1,0

6. Белизна каждой стороны, %:

По ГОСТ 7690*

с оптически отбеливающим веществом

85,0-88,0

83,0-86,0

без оптически отбеливающего вещества

78,0-82,0

74,0-77,0

65,0-69,0

7. Гладкость, с, бумаги:

По ГОСТ 12795

машинной гладкости

30-80

30-80

30-80

30-80

каландрированной

80-150

80-150

80-150

80-170

8. Массовая доля золы, %

10-14

10-14

8-12

8-12

По ГОСТ 7629** и п.3.4 настоящего стандарта

9. Линейная деформация бумаги для листовой печати, %, не более

По ГОСТ 12057 и п.3.5 настоящего стандарта

в несколько листопрогонов

2,2

2,2

2,1

2,1

в один листопрогон

2,6

2,6

2,3

10. Сорность (число соринок на 1 м) площадью:

По ГОСТ 13525.4

от 0,1 до 0,5 мм, не более

80

100

180

300

св. 0,5 мм

0

0

0

0

11. Влажность, %, бумаги, предназначенной для:

По ГОСТ 13525.19***

рулонной печати

5,5±1,0

5,5±1,0

6,0±1,0

6,0±1,0

листовой     “

6,0±1,0

6,0±1,0

7,0

7,0

12. Стойкость поверхности к выщипыванию, м/с, не менее

2,2

2,0

1,9

1,6

По ГОСТ 24356

Рекомендации по учету, хранению и классификации предметов медиаискусства, относящихся к экспериментальному фонду музея

1. В случае, когда предметом медиаискусства является инсталляция, включающая в себя несколько предметов материального и (или) нематериального происхождения, объединенных единым художественным замыслом, рекомендуется учитывать:

а) материальные предметы, входящие в состав предмета медиаискусства;

б) медиафайлы содержащие, музыку, видео, программное обеспечение и иные произведения;

в) техническое средство воспроизведения при условии его уникальности с точки зрения наличия в свободном доступе или в случае, когда данное техническое средство является составной частью предмета медиаискусства.

2. В случае, если в инсталляции используются типовые массовые предметы, не имеющие уникальных особенностей, или объекты, не предназначенные для длительного хранения (например, продукты питания), то такие предметы не рекомендуется учитывать отдельно в качестве музейных предметов, но их наличие рекомендуется фиксировать в учетной документации.

3. В учетную документацию рекомендуется вносить описание предмета медиаискусства, которое включает перечень и описание материальных предметов и медиафайлов; расстановку материальных предметов; порядок, время и условия воспроизведения медиафайлов.

4. Музейные предметы категории медиаискусства рекомендуется учитывать по:

а) формату записи объектов медиаискусства (файлов):

видеоформаты;

аудиоформаты;

мультимедийные проекты;

аудиовизуальные форматы;

комплексные инсталляции, состоящие из нескольких типов;

перформанс (технический райдер);

программные комплексы;

сетевой проект (или NetArt);

текстовые форматы;

иные форматы, появляющиеся с развитием информационных технологий.

б) по типу содержания музейных предметов:

могут содержать в составе инсталляции предметы и технические средства;

могут содержать описание дополнительных материалов и условий, требуемых для корректного воспроизведения;

создаются изначально в цифровом виде и зависят от среды создания;

могут не иметь материального носителя.

5. Рекомендуется передавать на хранение в музей предмет медиаискусства в виде комплекта материалов, достаточных для его корректного описания, воспроизведения и дальнейшего использования:

а) текстовая часть передается в печатном виде (1 экземпляр) и электронном виде в составе технического райдера (текстовое описание и схема или рисунок внешнего вида и расположения элементов (например, набросок, трехмерная визуализация, фотография);

б) вещественная часть:

предметная часть произведения медиаискусства (при наличии);

технические средства для демонстрации и воспроизведения аудиовизуальных и мультимедийных файлов, которые рекомендуется храненить в следующих случаях:

при условии манипуляции художника с предметом, делающей его уникальным;

при условии редкости технического средства и потенциального отсутствия его в свободном доступе, что может привести к невозможности инсталлирования предмета медиаискусства;

в) мультимедийная часть:

фотофиксация всей инсталляции с максимального количества ракурсов;

видеофиксация инсталляции (если в ней совершается действие);

видеофайлы (мастер-копия, просмотровая копия);

аудиофайлы (мастер-копия, просмотровая копия);

мультимедийные проекты (в том числе web-проекты) в формате, позволяющем их восстановить и запустить в работу (полная резервная копия);

исходные коды исполняемых скриптов (для некомпилируемых языков);

файлы автозапуска (для компилируемых языков);

стоп-кадры (при наличии видеосоставляющей);

видео-отрывки (при наличии видеосоставляющей);

г) обязательная сопроводительная документация к предмету медиаискусства передается в печатном виде (1 экземпляр) и электронном виде:

индекс (перечень) передаваемых в составе комплекта материалов;

копия договора передачи авторских прав.

6. При оформлении предметов категории медиаискусства в постоянное пользование рекомендуется указывать в Книге поступлений и Инвентарной книге экспериментального фонда следующие данные по предметам:

предметный классификатор;

имя автора;

годы жизни автора;

название произведения;

страна;

время создания;

техника;

длительность (при наличии видео и/или аудио составляющих);

описание предмета.

7. Рекомендуется все передаваемые цифровые файлы сгруппировать по тематическим папкам в иерархическую структуру, прочистить от дублей и промежуточных версий файлов, по возможности, переименовать в соответствии с их содержанием.

Наименование цифровых файлов рекомендуется осуществлять по следующему принципу (составные части названия отделяются подстрочным подчеркиванием):

для файлов фотофиксации – инвентарный номер предмета, тег phf, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для файлов видеофиксации – инвентарный номер предмета, тег vf, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для видеофайлов:

мастер-копия – инвентарный номер предмета, тег master, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

просмотровая копия – инвентарный номер предмета, тег preview, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для аудиофайлов:

мастер-копия – инвентарный номер предмета, тег master, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

просмотровая копия – инвентарный номер предмета, тег preview, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для мультимедийных проектов (в том числе web-проекты) в формате, позволяющем их восстановить и запустить в работу (полная резервная копия) – инвентарный номер предмета, тег project, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для исходных кодов исполняемых скриптов (для декомпилируемых языков) – инвентарный номер предмета, тег code, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для файлов автозапуска (для компилируемых языков) – инвентарный номер предмета, тег auto, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для стоп-кадров (при наличии видеосоставляющей) – инвентарный номер предмета, тег still, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для видео-отрывков (при наличии видеосоставляющей) – инвентарный номер предмета, тег teaser, автор, название на языке оригинала, номер по порядку.

Рекомендуется производить систематизацию файлов в автоматизированной учетно-фондовой системе по коллекциям Музея (далее – АУФС) с помощью формирования карточки музейного предмета с заданным перечнем полей для заполнения, в том числе для передачи сведений в Государственный каталог Музейного фонда Российской Федерации.

Систематизацию файлов в Медиахранилище рекомендуется производить посредством имеющегося в Медиахранилище инструментария каталогизации объектов с заполнением поля учетных номеров предмета (инвентарного номера, номера по Книге поступлений и номера по Государственному каталогу Музейного фонда Российской Федерации).

8. Рекомендуется хранить музейные предметы медиаискусства распределенно на основании решения Экспертной фондово-закупочной комиссии (далее – “ЭФЗК”):

в структурном подразделении музея, осуществляющим хранение, сохранять все материальные предметы, поставленные на музейный учет, в том числе технические средства воспроизведения в случае редкости технического средства и потенциального отсутствия его в свободном доступе или в случае, когда данное техническое средство является составной частью предмета медиаискусства;

в структурном подразделении музея, отвечающим за цифровой репозиторий, на серверах Медиахранилища сохранять электронную версию текстовой части, мультимедийные файлы и среду разработки. Среда разработки с полным набором библиотек для корректного воспроизведения предмета медиаискусства может передаваться вместе с комплектом файлов для безвозмездного пользования в музее от автора, дарителя, либо обеспечивается Музеем самостоятельно при наличии такой возможности.

Учетные номера предмета медиаискусства рекомендуется закреплять в автоматизированной музейной системе (далее – АМС).

Мультимедийные файлы (мультимедийные проекты (в том числе web-проекты), исходные коды исполняемых скриптов (для некомпилируемых языков), файлы автозапуска (для компилируемых языков) рекомендуется помещать на 15 рабочих дней на предварительный “карантин” на выделенном серверном пространстве для проверки на вирусную активность и потенциально вредоносное программное обеспечение.

При отсутствии угроз мультимедийные файлы рекомендуется загружать в соответствующие коллекции Медиахранилища. При обнаружении угроз рекомендуется принимать меры к удалению вирусов или файл запрашивается повторно у автора.

Рекомендуется автоматическое систематическое создание резервных копий файлов, из которых состоит цифровой музейный предмет, на носитель любого типа, физически отделенный от основного хранилища.

9. Рекомендуемые классификаторы предметов медиаискусства:

Вид искусстваРазновидностьТехникаСоответствующие форматы хранимых объектов (файлов)Состав комплекта передаваемых на хранение материалов
ВИДЕОЭкспериментальный фильм,Аналоговое видеовидеоформатытехнический райдер
аудиоформаты
видеофайл – мастер-копия, просмотровая копия
Видео-арт,аудиовизуальные форматы
ТВ-артЦифровое видео
текстовые форматы
Кинопленкааудиофайл – мастер-копия, просмотровая копия (если есть отдельный)
Цифровое видео (оцифрованная 8-мм, 16-мм, 35-мм пленка, “8 Супер” пленка)
стоп-кадры
видео-отрывки
Стоп-моушн
АнимацияКомпьютерная анимация
Рисованная анимация
ИНСТАЛЛЯЦИЯВидеоинсталляция (несколько видео, в том числе со звуком)Многоканальная видеоинсталляция (2-х, 3-х, 4-х, 5-ти и более -канальная)видеоформатытехнический райдер
аудиовизуальные форматы
видеофайл – мастер-копия, просмотровая копия
текстовые форматы
Аудиоинсталляция (исключительно звук)Одноканальная аудиоинсталляцияаудиоформатыаудиофайл – мастер-копия, просмотровая копия (если есть отдельный)
текстовые форматы
Многоканальная аудиоинсталляция (2-х, 3-х, 4-х, 5-ти и более -канальная)
 Медиаинсталляция (видео и взаимодействие)Интерактивная инсталляциявидеоформатыстоп-кадры
аудиовизуальные форматывидео-отрывки
фотофиксация всей инсталляции с максимального количества ракурсов
текстовые форматы
мультимедийные проекты
программные комплексывидеофиксация инсталляции (если в ней совершается действие)
VR/AR проекты
Инсталляция в смешанной технике (инсталляция, сочетающая мультимедиа и объекты реального мира)Смешанная техникавидеоформаты
предметная часть произведения медиаискусства (при наличии)
аудиовизуальные комплексы
комплексные инсталляции, состоящие из нескольких типов
технические средства (при наличии)
текстовые форматы
ЦИФРОВОЕ ИСКУССТВОКомпьютерная программа,Глитч-артаудиовизуальные форматытехнический райдер
Фрактальное искусствовидеофайл – мастер-копия, просмотровая копия
Компьютерная игра,мультимедийные проекты
Приложение,Фотоманипуляция
программные комплексыаудиофайл – мастер-копия, просмотровая копия (если есть отдельный)
Сетевое искусство,Пиксельное искусство
VR/AR проекты
CD-ROM-арт,
Стереоскопическое искусствостоп-кадры
Сайт,сетевой проект
видео-отрывки
текстовые форматы
Компьютерная графикатехнические средства (при наличии)
Векторная графика
2D графикаполная резервная копия (dump) проекта
3D графика
исходные коды исполняемых скриптов (для некомпилируемых языков)
Вексельная графика
Текстовое искусство
файлы автозапуска (для компилируемых языков)
Типографика
 Среда разработки (при передаче от автора, дарителя)
ПЕРФОРМАНС  текстовые форматытехнический райдер
видеоформатыфотофиксация (при наличии)
аудиовизуальные форматывидеофиксация (при наличии)
аудиоформаты

Приложение N 2к Единым правилам организациикомплектования, учета,хранения и использованиямузейных предметови музейных коллекций,утвержденным приказомМинистерства культурыРоссийской Федерацииот 23.07.2020 N 827

ФОРМА